Сегодня в Татарском государственном театре драмы и комедии им. Тинчурина состоялась премьера постановки «Один шаг до мечты» («Хыялга бер адым») главного режиссера Туфана Имамутдинова. В разговоре с «БИЗНЕС Online» он объяснил, что спектакль основан на реальных событиях.

 Фото: «БИЗНЕС Online»

Автор пьесы — известный литератор и главный редактор журнала «Казань утлары» Рустам Галиуллин, она написана на основе документальных записей и воспоминаний Загиды Тинчуриной, жены знаменитого писателя и одного из основоположников татарского театра Карима Тинчурина.

 Фото: «БИЗНЕС Online»

Несмотря на то что спектакль называется «фантазией на тему», основан он на реальных событиях: «[Фантазия] не в фактах, а в диалогах и взаимоотношениях между героями. Мы на самом деле конкретно не знаем, как артисты в труппе Тинчурина друг к другу относились, поэтому фантазируем об этом, а сами события в пьесе — правда», — объяснил «БИЗНЕС Online» Имамутдинов. Действие спектакля происходит в 1921 году, когда Тинчурин со своей передвижной труппой, организованной из группы «Сайяр», во время голода в Поволжье и настигшей Оренбург эпидемии тифа отправляется в Ташкент, чтобы спасти свой театр.

 Фото: «БИЗНЕС Online»

Сценой, на которой разворачиваются события пьесы, становится вагон, приютивший 14 членов тинчуринской труппы, в которой в реальности состояло 60 артистов. Во время поездки «для поднятия боевого духа» Тинчурин пишет для актеров пьесу с обнадеживающим названием «Один шаг до мечты». Но не успела труппа приступить к первым репетициям, как ее настигла настоящая трагедия — их вагон на одной из ночных остановок отцепляют, и артисты оказываются совсем одни посреди огромной степи, где они, умирая от голода, пробыли три недели: «Это все было на самом деле. Их отцепили, и половина труппы ушла от Тинчурина, потом проходящий поезд их все-таки подцепил и они ушедших из труппы по пути встретили на станции и действительно приняли обратно. Все это основано на исторических фактах», — рассказал режиссер.

 Фото: «БИЗНЕС Online»

Сам Тинчурин, роль которого исполнил лауреат республиканской премии им. Мусы Джалиля Артем Пискунов, как рассказал Имамутдинов, «не изображен идеальным». «В момент распада труппы он обращается к своей жене Загиде (Лилия Камалиева) со словами: „Что я могу? <…> Все мы в пропасти <…> В чем я виноват?“ На самом деле так это и было, потому что Карим не был приспособлен к жизни совершенно. То есть даже когда денег не было, Загида Тинчурина находила деньги, старые вещи продавала, а он целый день на рынке стоял и не мог продать. <…> То, что он сдался, — это вполне имеет место. Если он в первой части более сдержанный, весь такой упакованный начальник, директор, главный режиссер театра, то во второй части мы его должны увидеть пораженным событиями, которые происходят. Если он бы остался таким же сухим, это было бы неправдой. И с драматургической точки зрения тогда развития персонажа не было бы», — объясняет главный режиссер театра им. Тинчурина.

По словам Имамутдинова, его целью было показать Тинчурина как человека, благодаря которому татарский театр выжил и смог дальше развиваться и существовать. Этот смысл, как сказал режиссер журналистам, отражает название спектакля: «Они были мечтатели. Люди начала XX века все мечтали: о новой жизни, о новых формах, о создании неведомого для татар театра. Название пьесы подходит и главному герою, Кариму Тинчурину, который непосредственно и создавал первый профессиональный татарский театр».

Эту же мысль в разговоре с прессой развил и драматург Рабит Батулла, который в свое время тоже написал пьесу по воспоминаниям Загиды Тинчуриной «Разрушенное счастье». «Говорить, что тогда было трудно — это формальность. И сейчас тяжело, а мы пришли в этот мир для испытания, противостояния трудностям, и спектакль про это, — напомнил Батулла. — Тогда многие скончались от тифа, голода, но, несмотря на это, победили и создали театр. Говоря по правде, Камаловский театр должен был называться Тинчуринским, но, так как Тинчурин был тогда в тюрьме, его именем нельзя было называть. После того как Тинчурина реабилитировали, мы попросили назвать его именем нынешний Тинчуринский театр. Историю нужно потихоньку исправлять».

Художником-постановщиком спектакля выступила Лилия Имамутдинова, художником по костюмам — Алия Гайнуллина, композитором — Ильяс Камал, хореографом — Марсель Нуриев, художником по свету — Ильдар Шакиров.